Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:גחנך"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis with prefixes)
(Spaces Hypothesis with prefixes)
 
Line 3: Line 3:
 
Noun, sing., masc.:
 
Noun, sing., masc.:
 
* your belly (of a reptilian)
 
* your belly (of a reptilian)
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
 
[[Hebrew:גחן|גחן]]+[[Hebrew:כ|כ]]:
 
 
Noun, sing., masc.:
 
* belly as ({{Strong|1512}})
 
 
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix:
 
* bursted them ''(fem.)'' forth as ({{Strong|5055}})
 
* bringed them ''(fem.)'' forth as ({{Strong|5055}})
 
 
Participle, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix:
 
* bursting them ''(fem.)'' forth as ({{Strong|5055}})
 
* bringing them ''(fem.)'' forth as ({{Strong|5055}})
 
 
Imperative, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix:
 
* push them ''(fem.)'' as, gore them ''(fem.)'' as ({{Strong|5055}})
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 16:29, 13 January 2017

From גחן:

Noun, sing., masc.:

  • your belly (of a reptilian)

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.