Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:בשר"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Perfect, 3rd person, sing., masc.: * bore news ({{Strong|1319}}) * was glad with good news ({{Strong|1319}}) * preach ({{Strong|1319}}) Noun, sing., masc.: * flesh ({{Strong|...")
 
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
 
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
* bore news ({{Strong|1319}})
+
* bear news ({{Strong|1319}})
* was glad with good news ({{Strong|1319}})
+
* was gladdening with good news ({{Strong|1319}})
 
* preach ({{Strong|1319}})
 
* preach ({{Strong|1319}})
 +
 +
Infinitive:
 +
* bearing news ({{Strong|1319}})
 +
* gladdening with good news ({{Strong|1319}})
 +
* preaching ({{Strong|1319}})
 +
 +
Imperative:
 +
* bear news! ({{Strong|1319}})
 +
* gladden with good news! ({{Strong|1319}})
 +
* preach! ({{Strong|1319}})
 +
 +
Participle, sign., masc.:
 +
* bearing news ({{Strong|1319}})
 +
* gladdening with good news ({{Strong|1319}})
 +
* preaching ({{Strong|1319}})
  
 
Noun, sing., masc.:
 
Noun, sing., masc.:
Line 18: Line 33:
 
May it mean also DNA? See [[Genesis_2:21|Genesis 2:21]].
 
May it mean also DNA? See [[Genesis_2:21|Genesis 2:21]].
  
{{Finished}}
+
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 21:20, 4 December 2018

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

Infinitive:

Imperative:

Participle, sign., masc.:

Noun, sing., masc.:

Noun, sing., masc.:

"Good news" may refer to Gospel.

May it mean also DNA? See Genesis 2:21.

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.