Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:בעצבון"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis)
 
Line 4: Line 4:
 
* in pain, in labour, in hardship, in sorrow, in toil
 
* in pain, in labour, in hardship, in sorrow, in toil
 
* by pain, by labour, by hardship, by sorrow, by toil
 
* by pain, by labour, by hardship, by sorrow, by toil
 
==Spaces Hypothesis==
 
 
[[Hebrew:בע|בע]]+[[Hebrew:צבון|צבון]]:
 
* flow her will!, flow her purpose!, flow her thing!
 
* flow! (they) swelled up her
 
* flow! swell up! her
 
 
[[Hebrew:בע|בע]]+[[Hebrew:צב|צב]]+[[Hebrew:ון|ון]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
| {{Hebrew:ון}}
 
|| {{Hebrew:צב}}
 
|| {{Hebrew:בע}}
 
|}
 
 
[[Hebrew:בעצב|בעצב]]+[[Hebrew:ון|ון]]:
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|
 
Infinitive:
 
* in hurting
 
* by hurting
 
* in vexing, in torturing
 
* by vexing, by torturing
 
* in shaping, in forming
 
* by shaping, by forming
 
 
Noun, sing., masc.:
 
* in pain, in hurt
 
* by pain, by hurt
 
* in offense
 
* by offense
 
* in toil, in hardship
 
* by toil, by hardship
 
* in vessel, in object
 
* by vessel, by object
 
* in idol, in image
 
* by idol, by image
 
* in labourer, in toiler, in labour
 
* by labourer, by toiler, by labour
 
|| {{Hebrew:ון}}
 
|}
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 12:01, 17 January 2017

From עצבון:

Noun, sing., masc.:

  • in pain, in labour, in hardship, in sorrow, in toil
  • by pain, by labour, by hardship, by sorrow, by toil

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.