Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:בימים"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
Line 10: Line 10:
  
 
[[Hebrew:בים|בים]]+[[Hebrew:ים|ים]]:
 
[[Hebrew:בים|בים]]+[[Hebrew:ים|ים]]:
* TODO
+
* in sea sea
 +
* by sea sea
 +
* in warm spring warm spring
 +
* by warm spring warm spring
  
{{Finished}}
+
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Revision as of 21:53, 3 January 2015

Noun., plur., masc.:

Spaces Hypothesis

בי+מים:

  • in me water
  • by me water
  • if it please water, pray excuse me water, excuse me please water (used to introduce an entreaty or request)

בים+ים:

  • in sea sea
  • by sea sea
  • in warm spring warm spring
  • by warm spring warm spring

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.