Difference between revisions of "Hebrew:בדרך"
(→Spaces Hypothesis) |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
[[Hebrew:בד|בד]]+[[Hebrew:רך|רך]]: | [[Hebrew:בד|בד]]+[[Hebrew:רך|רך]]: | ||
− | + | {| class="wikitable" | |
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | {{Hebrew:רך}} | ||
+ | || | ||
+ | {{Hebrew:בד}} | ||
+ | |} | ||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | ==Spaces Hypothesis with prefixes== |
Revision as of 16:57, 11 June 2016
From בדר:
Infinitive or participle with 2nd person sing. suffix:
- in/by scattering you or by you (Strong 921)
Noun, sing., masc. with 2nd person sing. suffix:
- in/by your pearl (Strong 1858)
- in/by your generation (Strong 1859)
Infinitive or participle with 2nd person sing. suffix:
- in/by your dwelling (Strong 1752, Strong 1753)
- in/by your heaping up (Strong 1752)
דרך:
Noun, sing., masc.:
- in/by way, in/by road (Strong 1870)
- in/by manner, in/by habit, in/by way (Strong 1870)
Participle, sing., masc.:
- in/by archer, in/by bow-bender (Strong 1869)
Participle/infinitive:
- in/by treading (Strong 1869)
- in/by treading on, in/by treading upon (Strong 1869)
- in/by treading (a press) (Strong 1869)
Spaces Hypothesis
Adjective, sing., masc.:
Noun, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Noun, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.