Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Changes

Jump to: navigation, search

Grammar:Tutorial/Misc

1,101 bytes added, 18:48, 25 September 2012
Direction suffix ה
The particle ה is sometimes added as a suffix to reverse imperfect. Accordingly [[Grammar:Cites#lambdinrus|this book]] it seems to not change the meaning of the verb.
 
==Interrogative particle ה==
 
In addition to denote a definite article the prefix ה may mean a question (“whether?”).
 
Example: הטובה הארץ (Is the country good?)
 
==Direction suffix ה==
 
The suffix ה can be added to some words to mean a direction. Example: צפונה (to the north).
 
In [[Tanakh:Genesis 12:9|Gen 12:9]], [[Tanakh:Genesis 12:10|Gen 12:10]] direction suffix is used with proper names of places.
 
[[User:Victor Porton|Victor Porton]] conjectures, that theologically (not in human linguistic) this suffix may be used with every noun, not just the limited list of words in [[Grammar:Cites#lambdinrus|this book]].
 
==Irreal condition==
 
An irreal condition is introduced by the word לו (or לולי or לולא with a negation).
 
==Sentences starting with ויהי==
 
Sentences starting with ויהי (the reversed imperfect, 3rd person, singular of the verb היה) may be translated as “It was … that …”.
 
In texts about future, there are similar sentences starting with the reversed perfect והיה which may be translated as “It will be … that ...”.

Navigation menu