Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
User talk:Mitzhatzmakoph
Revision as of 00:18, 13 June 2017 by Mitzhatzmakoph (talk | contribs)
You should not repeat every word of a Hebrew verse in your translaction.
Write only translation in Exegesis:
namespace. The proper place for words is in Tahank:
namespace.
I will approve your edits, because you have done some work and we don't like to lose it.
But please edit it and make use Exegesis:
only for exegesis, not for repeating every word.
From Mitzhatzmakoph: I will make the edits. Thank you!