Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:עמדי
Pronoun, 1st person, sing.:
- with me (source, Strong 5978)
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
- stood me (Strong 5975)
- aroused me, appear me (Strong 5975)
- endure me (Strong 5976)
Infinitive or participle:
- standing me, my standing (Strong 5975)
- arousing me, appearing me, my arousing, my appearing (Strong 5975)
- enduring me, my enduring (Strong 5976)
Noun, sing., masc. or fem.:
- my standing place (Strong 5977)
- my standing ground (Strong 5977)
Spaces Hypothesis
Preposition:
Imperative, sing., masc. + 1st person sing., suffix:
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing., suffix:
Participle, sing., masc. + 1st person sing., suffix:
"Casting out" may refer to daemons. Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Preposition:
Noun, sing., masc.:
Imperative, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.