Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:וינחהו
From ינחהו:
Reverse imperfect, sing., masc.:
- and put (Strong 3240, HIPIL, the standard translation)
Infinitive:
- and his rest (Strong 3240)
Spaces Hypothesis
- and will rest alas!, and will settle down alas!, and will remain alas!
- and will repose alas!
- and resting alas!, and settling down alas!, and remaining alas!
- and reposing alas!
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.