Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:ארבה
Revision as of 05:55, 15 December 2016 by Victor Porton (talk | contribs)
Imperfect, 1st person, sing. with 3rd person sing. fem. suffix:
- I lie in wait for her, I lurk for her (Strong 693)
Perfect, 3rd person, sing., fem.:
- lies in wait, lurks (Strong 693)
Perfect, 3rd person, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix:
- lies in wait for her, lurks for her (Strong 693)
Noun, sing., masc.:
- locust (Strong 697)
Noun, sing., fem.:
- artifice (Strong 698)
- deceit, trick (Strong 698)
- lattice (Strong 699)
- window (Strong 699)
Noun. masc., with 3rd person sing. fem. suffix:
- her lying in wait (Strong 695)
- her den (Strong 695)
- her hiding place (Strong 696)
- her treachery, her deceit (Strong 696)
Spaces Hypothesis
- TODO
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.