Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:ילדו: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with " yalad bring forth children to bear in past were born delivering of a child labour" |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Noun, sing., masc. + 3rd person sing. masc. suffix: | |||
* his child ({{Strong|3206}}) | |||
Imperfect, 3rd person, plur.: | |||
* (they) will give birth ({{Strong|3205}}) | |||
* (they) will help to give birth ({{Strong|3205}}, PIEL) | |||
Imperfect, 3rd person, sing. masc. + 3rd person sing. masc. suffix: | |||
to | * will give birth to him ({{Strong|3205}}) | ||
* will help to give birth to him ({{Strong|3205}}, PIEL) | |||
{{Finished}} |
Latest revision as of 14:42, 16 November 2018
Noun, sing., masc. + 3rd person sing. masc. suffix:
- his child (Strong 3206)
Imperfect, 3rd person, plur.:
- (they) will give birth (Strong 3205)
- (they) will help to give birth (Strong 3205, PIEL)
Imperfect, 3rd person, sing. masc. + 3rd person sing. masc. suffix:
- will give birth to him (Strong 3205)
- will help to give birth to him (Strong 3205, PIEL)
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.