Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:בעצבון: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
* in pain, in labour, in hardship, in sorrow, in toil | * in pain, in labour, in hardship, in sorrow, in toil | ||
* by pain, by labour, by hardship, by sorrow, by toil | * by pain, by labour, by hardship, by sorrow, by toil | ||
{{FinishedSpacesHypothesis}} | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 12:01, 17 January 2017
From עצבון:
Noun, sing., masc.:
- in pain, in labour, in hardship, in sorrow, in toil
- by pain, by labour, by hardship, by sorrow, by toil
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.