Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:גחנך: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Victor Porton (talk | contribs)
 
Line 3: Line 3:
Noun, sing., masc.:
Noun, sing., masc.:
* your belly (of a reptilian)
* your belly (of a reptilian)
==Spaces Hypothesis with prefixes==
[[Hebrew:גחן|גחן]]+[[Hebrew:כ|כ]]:
Noun, sing., masc.:
* belly as ({{Strong|1512}})
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix:
* bursted them ''(fem.)'' forth as ({{Strong|5055}})
* bringed them ''(fem.)'' forth as ({{Strong|5055}})
Participle, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix:
* bursting them ''(fem.)'' forth as ({{Strong|5055}})
* bringing them ''(fem.)'' forth as ({{Strong|5055}})
Imperative, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix:
* push them ''(fem.)'' as, gore them ''(fem.)'' as ({{Strong|5055}})


{{FinishedSpacesHypothesis}}
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 16:29, 13 January 2017

From גחן:

Noun, sing., masc.:

  • your belly (of a reptilian)

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.