Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:וינחהו"
(→Spaces Hypothesis) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
Infinitive: | Infinitive: | ||
* and his rest ({{Strong|3240}}) | * and his rest ({{Strong|3240}}) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 19:44, 11 January 2017
From ינחהו:
Reverse imperfect, sing., masc.:
- and put (Strong 3240, HIPIL, the standard translation)
Infinitive:
- and his rest (Strong 3240)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.