Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:באפיו: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
* in(to) his nose, in(to) his nostril ({{Strong|639}}) | * in(to) his nose, in(to) his nostril ({{Strong|639}}) | ||
* in(to) his anger ({{Strong|639}}) | * in(to) his anger ({{Strong|639}}) | ||
{{FinishedSpacesHypothesis}} | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 18:53, 11 January 2017
Noun, sing., masc.:
- in(to) his nose, in(to) his nostril (Strong 639)
- in(to) his anger (Strong 639)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.