Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:השמים"
(→Spaces Hypothesis with prefixes) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Exegesis:Genesis_2:1]] suggests that "the heaven" is not the entire universe. | [[Exegesis:Genesis_2:1]] suggests that "the heaven" is not the entire universe. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Revision as of 19:31, 7 January 2017
Noun, sing., masc.:
- the heaven, the sky (from שמים)
Question:
- whether heaven, whether sky
Exegesis:Genesis_2:1 suggests that "the heaven" is not the entire universe.
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.