Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:הכרב: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
[[Hebrew:הך|הך]]+[[Hebrew:רב|רב]]: | [[Hebrew:הך|הך]]+[[Hebrew:רב|רב]]: | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
| {{Hebrew:רב}} | |||
|| {{Hebrew:הך}} | |||
|} | |||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | ==Spaces Hypothesis with prefixes== |
Revision as of 12:32, 24 December 2016
From כרב:
Noun, sing., masc.:
- the/whether howdah in/by, the/whether palanquin in/by, the/whether basket saddle in/by (Strong 3733)
- the/whether pasture in/by, the/whether meadow in/by (Strong 3733)
- the/whether ram in/by, the/whether lamb in/by, the/whether he-lamb in/by (Strong 3733)
- the/whether a measure (more than 200 liter) in/by (Strong 3734)
Imperative, sing., masc.:
- the/whether regard in/by! (Strong 5234)
- the/whether treat as foreign in/by! (Strong 5234)
Spaces Hypothesis
Adjective, sing., masc.:
Adverb:
Noun, sing., masc.:
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
Participle, sing., masc.:
Infinitive:
|
Perfect, 3rd person, sign., masc.:
Participle, sign., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.