Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:ויעשו: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
removed a wrong translation |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
Proper name: | Proper name: | ||
* and Jaasau ("they will do") | * and Jaasau ("they will do") | ||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | ==Spaces Hypothesis with prefixes== |
Revision as of 21:26, 20 December 2016
From יעשו:
Reverse imperfect, 3rd person, plur.:
- and they did
- and they was done, they was used
- and they pressed, they squeezed
- and they wasted away, they failed
Proper name:
- and Jaasau ("they will do")
Spaces Hypothesis with prefixes
Verb, reverse imperfect, 3rd person, sing., masc.: (from יעש)
- did and
- failed and
- was made and
- squeezed and
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.