Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:ולאשתו: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "From לאשתו: Noun, sing., fem. with 3rd person sing. masc. suffix: * and to his woman, and to his wife * and for his woman, and for his wife * and t..." |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
* and to his burnt-offering | * and to his burnt-offering | ||
* and for his burnt-offering | * and for his burnt-offering | ||
==Spaces Hypothesis== | |||
[[Hebrew:ולא|ולא]]+[[Hebrew:שתו|שתו]]: | |||
* TODO | |||
[[Hebrew:ולאש|ולאש]]+[[Hebrew:תו|תו]]: | |||
* TODO | |||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | |||
[[Hebrew:ולא|ולא]]+[[Hebrew:שת|שת]]+[[Hebrew:ו|ו]]: | |||
* TODO | |||
{{Finished}} | {{Finished}} |
Revision as of 16:27, 20 December 2016
From לאשתו:
Noun, sing., fem. with 3rd person sing. masc. suffix:
- and to his woman, and to his wife
- and for his woman, and for his wife
- and to his fire
- and for his fire
Noun, sing., masc. with 3rd person sing. masc. suffix:
- and to his burnt-offering
- and for his burnt-offering
Spaces Hypothesis
- TODO
- TODO
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.