Difference between revisions of "Hebrew:מתהלך"
(→Spaces Hypothesis) |
(→Spaces Hypothesis) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
[[Hebrew:מתה|מתה]]+[[Hebrew:לך|לך]]: | [[Hebrew:מתה|מתה]]+[[Hebrew:לך|לך]]: | ||
− | * | + | {| class="wikitable" |
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | * to you | ||
+ | * for you | ||
− | {{ | + | Verb, imperative, sing., masc.: |
+ | * go! | ||
+ | || | ||
+ | Perfect, 3rd person, sing., masc.: | ||
+ | * from marked ({{Strong|8427}}, PIEL, ''dubious'') | ||
+ | * from was startled, from was alarmed ({{Strong|8429}}, P'al) | ||
+ | |||
+ | Noun, sing., masc. + 3rd person sing. fem.: | ||
+ | * her man, her male ({{Strong|4962}}) | ||
+ | * her died ({{Strong|4191}}) | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Revision as of 00:47, 13 December 2016
Participle, sing., masc.:
- traversing
- walking about
Spaces Hypothesis
Noun, sing., masc.:
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
Participle, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Noun, sing., masc.:
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
Particles, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Verb, imperative, sing., masc.:
|
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
Noun, sing., masc. + 3rd person sing. fem.:
|
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.