Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:עירמם: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 40: | Line 40: | ||
[[Hebrew:עי|עי]]+[[Hebrew:רם|רם]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | [[Hebrew:עי|עי]]+[[Hebrew:רם|רם]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | ||
* | |||
* ruin was high from | |||
* ruin was raised from | |||
* ruin was rotten, ruin was wormy from | |||
Participle, sing., masc.: | |||
* ruin being high from | |||
* ruin being raised from | |||
* ruin being rotten from, ruin being wormy from | |||
* ruin Ram (= "high" or "exalted") from | |||
[[Hebrew:עירם|עירם]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | [[Hebrew:עירם|עירם]]+[[Hebrew:מ|מ]]: |
Revision as of 20:37, 11 December 2016
Adjective, plur., masc.:
- naked (Strong 5903)
Spaces Hypothesis
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
- was exalted (Strong 7426)
Participle, sing., masc.:
- being exalted (Strong 7426)
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 3rd person plur. suffix:
- was high them (Strong 7311)
- was raised them (Strong 7311)
- was rotten them, was wormy them (Strong 7311)
Participle, sing., masc. + 3rd person plur. suffix:
- being high them (Strong 7311)
- being raised them (Strong 7311)
- being rotten them, being wormy them (Strong 7311)
Proper name, masc. + 3rd person plur. suffix:
- Ram (= "high" or "exalted") them (Strong 7410)
Spaces Hypothesis with prefixes
- ruin was high from
- ruin was raised from
- ruin was rotten from, ruin was wormy from
- ruin being high from
- ruin being raised from
- ruin being rotten from, ruin being wormy from
- ruin Ram (= "high" or "exalted") from
Spaces Hypothesis with prefixes
- ruin was high from
- ruin was raised from
- ruin was rotten, ruin was wormy from
Participle, sing., masc.:
- ruin being high from
- ruin being raised from
- ruin being rotten from, ruin being wormy from
- ruin Ram (= "high" or "exalted") from
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.