Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:למחכה: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
[[Hebrew:למח|למח]]+[[Hebrew:כה|כה]]: | [[Hebrew:למח|למח]]+[[Hebrew:כה|כה]]: | ||
* | {| class="wikitable" | ||
|- | |||
| | |||
Unknown word form: | |||
* thus, so ({{Strong|3541}}, {{Strong|3542}}) | |||
* thus, so far ({{Strong|3541}}, {{Strong|3542}}) | |||
* until now ({{Strong|3541}}, {{Strong|3542}}) | |||
Perfect, 3rd person, sing., masc.: | |||
* burned ''(dubious)'' ({{Strong|3554}}) | |||
Participle, sing., masc.: | |||
* burning ''(dubious)'' ({{Strong|3554}}) | |||
|| | |||
Noun, sing., masc.: | |||
* for/to fatling, for/to fat one ({{Strong|4220}}) | |||
* for/to marrow ({{Strong|4221}}) | |||
|} | |||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | ==Spaces Hypothesis with prefixes== |
Revision as of 12:39, 7 June 2016
From מחכה:
Participle, sing., masc.:
- to/for waiting, to/for tarrying (Strong 2442, PIEL)
- to/for waiting for, to/for longing for (Strong 2442, PIEL)
- to/for from waiting for (Strong 2442)
Noun, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix:
- to/for from her mouth (Strong 2441)
- to/for from her taste (Strong 2441)
Noun, sing., fem.:
- to/for from hook, to/for from fish hook (Strong 2443)
Spaces Hypothesis
Unknown word form:
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
Participle, sing., masc.:
|
Noun, sing., masc.:
|
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.