Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:מעול: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
[[Hebrew:מעו|מעו]]+[[Hebrew:ל|ל]]: | [[Hebrew:מעו|מעו]]+[[Hebrew:ל|ל]]: | ||
* | Noun, sing., masc. with 3rd person sign. masc. suffix: | ||
* his external belly to/for, his abdomen to/for ({{Strong|4577}}) | |||
* his internal organs to/for ({{Strong|4578}}) | |||
{{ | Noun, sing., fem. with 3rd person sign. masc. suffix: | ||
* his grain of sand to/for ({{Strong|4579}}) | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 13:55, 6 June 2016
Noun, sing., masc.:
- lift (Strong 4607) (dubious)
From עול:
Noun, sing., masc.:
- from suckling, from sucking child (Strong 5764)
- from injustice (Strong 5766)
- from unjust one (Strong 5767)
Spaces Hypothesis with prefixes
מעו+ל: Noun, sing., masc. with 3rd person sign. masc. suffix:
- his external belly to/for, his abdomen to/for (Strong 4577)
- his internal organs to/for (Strong 4578)
Noun, sing., fem. with 3rd person sign. masc. suffix:
- his grain of sand to/for (Strong 4579)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.