Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:שניהם: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 38: | Line 38: | ||
[[Hebrew:שני|שני]]+[[Hebrew:ה|ה]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | [[Hebrew:שני|שני]]+[[Hebrew:ה|ה]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | ||
Noun, sing., fem.: | |||
* my tooth whether from | |||
* my ivory whether from | |||
* my sleep whether from | |||
* my year whether from | |||
{{ | Noun conjunction, plur., fem. | ||
* teeth whether from | |||
* ivories whether from | |||
* sleeps whether from | |||
* year whether from | |||
Imperative, sing., fem.: | |||
* change! whether from | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} |
Revision as of 18:57, 30 May 2016
Noun, sing., masc. with 3rd person plur. masc. suffix:
- their double, their second, their again (Strong 8145)
- their red cloth, their redness (Strong 8144)
- what their lamentation (Strong 5204)
Spaces Hypothesis
- tooth their Yah
- ivory their Yah
- "crag" their Yah
|
|
Spaces Hypothesis with prefixes
- tooth Yah from
- ivory Yah from
- Shen ("crag") Yah from
Noun, sing., fem.:
- my tooth whether from
- my ivory whether from
- my sleep whether from
- my year whether from
Noun conjunction, plur., fem.
- teeth whether from
- ivories whether from
- sleeps whether from
- year whether from
Imperative, sing., fem.:
- change! whether from
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.