Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:החיים: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "See also חיים: Adjective, plur., masc.: * the living ({{Strong|2416}}, {{Strong|2417}}) Noun, plur., masc.: * the lives ({{Strong|2416}}) * the relat..." |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
Imperative | Imperative | ||
* make them alive ({{Strong|2425}}, NIPAL or HIPIL) | * make them alive ({{Strong|2425}}, NIPAL or HIPIL) | ||
==Spaces Hypothesis== | |||
[[Hebrew:החי|החי]]+[[Hebrew:ים|ים]]: | |||
* TODO | |||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | |||
[[Hebrew:החיי|החיי]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | |||
* TODO | |||
{{Finished}} | {{Finished}} |
Revision as of 21:41, 10 March 2016
See also חיים:
Adjective, plur., masc.:
- the living (Strong 2416, Strong 2417)
Noun, plur., masc.:
- the lives (Strong 2416)
- the relatives (Strong 2416)
Infinitive
- making them alive (Strong 2425, NIPAL or HIPIL)
Imperative
- make them alive (Strong 2425, NIPAL or HIPIL)
Spaces Hypothesis
- TODO
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.