Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:באפיו: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
[[Hebrew:בא|בא]]+[[Hebrew:פי|פי]]+[[Hebrew:ו|ו]]: | [[Hebrew:בא|בא]]+[[Hebrew:פי|פי]]+[[Hebrew:ו|ו]]: | ||
* | * came mouth and | ||
* came my mouth and | |||
* came extremity and | |||
* came my extremity and | |||
* entered mouth and | |||
* entered my mouth and | |||
* entered extremity and | |||
* entered my extremity and | |||
{{ | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Revision as of 04:51, 8 March 2016
Noun, sing., masc.:
- in(to) his nose, in(to) his nostril (Strong 639)
- in(to) his anger (Strong 639)
Spaces Hypothesis
- coming his edge (of sword)
- came his edge (of sword)
- entering his edge (of sword)
- entered his edge (of sword)
Spaces Hypothesis with prefixes
- came mouth and
- came my mouth and
- came extremity and
- came my extremity and
- entered mouth and
- entered my mouth and
- entered extremity and
- entered my extremity and
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.