Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:אבי: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Noun, conjugate, sing., masc.: * father (source)" |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Noun, conjugate, sing., masc.: | Noun, conjugate, sing., masc.: | ||
* father ([[Grammar:Cites#lambdinrus|source]]) | * father, ancestor ([[Grammar:Cites#lambdinrus|source]]) | ||
Noun, sing., masc. with 1st person sing. suffix: | |||
* my father, my ancestor ({{Strong|1}}) | |||
* my green plant ({{Strong|3}}) | |||
* my freshness ({{Strong|3}}) | |||
* my fruit ({{Strong|4}}) | |||
* my young ({{Strong|4}}) | |||
Proper name, fem.: | |||
* Abi (= "my father") ({{Strong|21}}) | |||
{{Finished}} |
Latest revision as of 19:04, 29 November 2013
Noun, conjugate, sing., masc.:
- father, ancestor (source)
Noun, sing., masc. with 1st person sing. suffix:
- my father, my ancestor (Strong 1)
- my green plant (Strong 3)
- my freshness (Strong 3)
- my fruit (Strong 4)
- my young (Strong 4)
Proper name, fem.:
- Abi (= "my father") (Strong 21)
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.