Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:קוץ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Perfect, 3rd person, sing., masc.: * spent summer ({{Strong|6972}}) * felt loathing at, abhorred ({{Strong|6973}}) * to felt a sickening dread ({{Strong|6973}}) * awoke ({{Str..." |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
* spent summer ({{Strong|6972}}) | * spent summer ({{Strong|6972}}) | ||
* felt loathing at, abhorred ({{Strong|6973}}) | * felt loathing at, abhorred ({{Strong|6973}}) | ||
* | * felt a sickening dread ({{Strong|6973}}) | ||
* awoke ({{Strong|6974}}) | * awoke ({{Strong|6974}}) | ||
Latest revision as of 15:00, 7 June 2013
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
- spent summer (Strong 6972)
- felt loathing at, abhorred (Strong 6973)
- felt a sickening dread (Strong 6973)
- awoke (Strong 6974)
Infinitive:
- spending summer (Strong 6972)
- feeling loathing at, abhorring (Strong 6973)
- feeling a sickening dread (Strong 6973)
- awakening (Strong 6974)
Noun, masc., sing.:
- thorn, thornbush (Strong 6975)
Proper name, masc.:
- Koz ("thorn")
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.