Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Exegesis:Genesis 2:10: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Previous Next ===Translation of Genesis 2:10=== A river came forth from Eden to irrigate the garde..." |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
==Comments== | ==Comments== | ||
Does God offer a female reader of Bible to conceive four twins? Why is it said here? | Does God offer a female reader of Bible to conceive four twins? Why is it said here? Or is it just a mis-translation? |
Revision as of 17:38, 5 February 2013
Translation of Genesis 2:10
A river came forth from Eden to irrigate the garden, and from there divided into four streams.
Conceiving went forth from their menstruation to irrigate you (fem.) the garden and from there will be divided and will be to four heads.
Comments
Does God offer a female reader of Bible to conceive four twins? Why is it said here? Or is it just a mis-translation?