Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Exegesis:Genesis 1:16: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Line 4: Line 4:


God made two (things) giving light, the big light to control the day and the small light to control the night, and the stars.
God made two (things) giving light, the big light to control the day and the small light to control the night, and the stars.
===Translation of [[Tanakh:Genesis_1:17|Genesis 1:17]]===
God has given them in the expanse of the heaven to shine onto the Earth.


{{Finished}}
{{Finished}}

Revision as of 14:22, 24 December 2011

Previous Next

Translation of Genesis 1:16

God made two (things) giving light, the big light to control the day and the small light to control the night, and the stars.

Translation of Genesis 1:17

God has given them in the expanse of the heaven to shine onto the Earth.

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.