Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:לאור: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Created page with "Noun, sing., masc.: (from אור) * to a light ({{Strong|216}}) * to make light (from infinitive) * to a flame ({{Strong|217}}) * to Ur (proper name: city in..."
 
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
Noun, sing., masc.: (from [[Hebrew:אור|אור]])
Noun, sing., masc.: (from [[Hebrew:אור|אור]])
* to a light ({{Strong|216}})
* to a light ({{Strong|216}})
* for a light ({{Strong|216}})
* to make light (from infinitive)
* to make light (from infinitive)
* to a flame ({{Strong|217}})
* to a flame ({{Strong|217}})
* for a flame ({{Strong|217}})
* to Ur (proper name: city in southern Babylonia, city of the Chaldeans, centre of moon worship, home of Abraham's father, Terah, and departure point for the Abraham's migration to Mesopotamia and Canaan)
* to Ur (proper name: city in southern Babylonia, city of the Chaldeans, centre of moon worship, home of Abraham's father, Terah, and departure point for the Abraham's migration to Mesopotamia and Canaan)
* for Ur


{{Finished}}
{{Finished}}

Revision as of 18:30, 6 December 2011

Noun, sing., masc.: (from אור)

  • to a light (Strong 216)
  • for a light (Strong 216)
  • to make light (from infinitive)
  • to a flame (Strong 217)
  • for a flame (Strong 217)
  • to Ur (proper name: city in southern Babylonia, city of the Chaldeans, centre of moon worship, home of Abraham's father, Terah, and departure point for the Abraham's migration to Mesopotamia and Canaan)
  • for Ur

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.