Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:לאישה: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 4: Line 4:
Infinitive:
Infinitive:
* ''(dubious)'' to be man for her ({{Strong|377}})
* ''(dubious)'' to be man for her ({{Strong|377}})
==Spaces Hypothesis==
[[Hebrew:לא|לא]]+[[Hebrew:ישה|ישה]]:
Imperfect, 3rd person, sing., masc.:
* not will forget
* not will be forgotten
* not will cause to forget
* not will deprive
* not will lend
* not will be like, not will resemble
* not will be equivalent
* not will set, not will place
* not will level, not will smooth, not will still
Preposition:
* not she there is
[[Hebrew:לאי|לאי]]+[[Hebrew:שה|שה]]:
{| class="wikitable"
|-
| {{Hebrew:שה}}
|| {{Hebrew:לאי}}
|}
==Spaces Hypothesis with prefixes==
[[Hebrew:לאי|לאי]]+[[Hebrew:ש|ש]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
{| class="wikitable"
|-
| {{Hebrew:ה}}
|| {{Hebrew:ש}}
|| {{Hebrew:לאי}}
|}
[[Hebrew:לא|לא]]+[[Hebrew:יש|יש]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
* not there is the
* not substance the
* not existence the
* not there is whether
* not substance whether
* not existence whether
[[Hebrew:לאיש|לאיש]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
Noun, sing., masc.:
* to/for each the
* to/for whatsoever the
* to/for man the, to/for male the
* to/for champion the
* to/for husband the
* to/for each whether
* to/for whatsoever whether
* to/for man whether, to/for male whether
* to/for champion whether
* to/for husband whether


{{FinishedSpacesHypothesis}}
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 22:44, 11 January 2017

Noun, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix:

Infinitive:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.