Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:האזן: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "From אזן:" |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
From [[Hebrew:אזן|אזן]]: | From [[Hebrew:אזן|אזן]]: | ||
Adverb + 3rd person plur. fem. suffix: | |||
* the their then ({{Strong|227}}) | |||
* whether their then ({{Strong|227}}) | |||
Infinitive: | |||
* the weighing, the testing, the proving, the considering ({{Strong|239}}) | |||
* whether weighing, whether testing, whether proving, whether considering ({{Strong|239}}) | |||
Noun, sing., masc.: | |||
* the tools, the implements, the weapons ({{Strong|240}}) | |||
* whether tools, whether implements, whether weapons ({{Strong|240}}) | |||
Noun, sing., fem.: | |||
* the ear ({{Strong|241}}) | |||
* whether ear ({{Strong|241}}) | |||
{{Finished}} |
Latest revision as of 19:23, 6 February 2017
From אזן:
Adverb + 3rd person plur. fem. suffix:
- the their then (Strong 227)
- whether their then (Strong 227)
Infinitive:
- the weighing, the testing, the proving, the considering (Strong 239)
- whether weighing, whether testing, whether proving, whether considering (Strong 239)
Noun, sing., masc.:
- the tools, the implements, the weapons (Strong 240)
- whether tools, whether implements, whether weapons (Strong 240)
Noun, sing., fem.:
- the ear (Strong 241)
- whether ear (Strong 241)
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.