Difference between revisions of "Hebrew:ואכלת"
(→Spaces Hypothesis) |
(→Spaces Hypothesis) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
[[Hebrew:ואך|ואך]]+[[Hebrew:לת|לת]]: | [[Hebrew:ואך|ואך]]+[[Hebrew:לת|לת]]: | ||
− | + | {| class="wikitable" | |
+ | |- | ||
+ | | {{Hebrew:לת}} | ||
+ | || {{Hebrew:ואך}} | ||
+ | |} | ||
{{Finished}} | {{Finished}} |
Revision as of 18:19, 17 December 2016
From אכלת:
2rd person, sing.:
- and you ate (Strong 398)
Declined noun, sing., fem.:
- and food (Strong 402)
Spaces Hypothesis
Declined participle, sing., masc.:
Declined noun, sing., fem.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Imperative, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Declined participle, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Imperative, sing., masc. + 2nd person sing. suffix:
Adverb:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.