Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:יני: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Created page with "Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing. suffix: * oppress me ({{Strong|3238}}) {{FinishedSpacesHypothesis}}"
 
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing. suffix:
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing. suffix:
* oppress me ({{Strong|3238}})
* oppressed me ({{Strong|3238}})


{{FinishedSpacesHypothesis}}
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 06:12, 7 December 2016

Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing. suffix:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.