Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:לעינים: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
[[Hebrew:לע|לע]]+[[Hebrew:ינים|ינים]]: | [[Hebrew:לע|לע]]+[[Hebrew:ינים|ינים]]: | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
| {{Hebrew:ינים}} | |||
|| {{Hebrew:לע}} | |||
|} | |||
[[Hebrew:לעי|לעי]]+[[Hebrew:נים|נים]]: | [[Hebrew:לעי|לעי]]+[[Hebrew:נים|נים]]: |
Revision as of 06:05, 7 December 2016
From עינים:
Noun, plur., masc.?:
- to eyes
- for eyes
- to springs, to fountains
- for springs, for fountains
Proper name:
- to Enam ("double spring")
- for Enam ("double spring")
Spaces Hypothesis
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 3rd person plur. masc. suffix:
Adjective + 3rd person plur. masc. suffix:
Proper name, fem.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Noun, sing., masc.:
Perfect, 3rd person, sign., masc.:
Participle, sign., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
- TODO
- TODO
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.