Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:תון: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Noun, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix: * their mark ({{Strong|8420}}) * their mark ''(as a sign of exemption from judgment)'' ({{Strong|8420}}) {{FinishedSpacesHy..." |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Imperfect, 2rd person, sing., masc.: | |||
* you will continue, increase propagate ({{Strong|5125}}, NIPAL) | |||
Imperfect, 3nd person, sing., fem.: | |||
* (she) will continue, increase propagate ({{Strong|5125}}, NIPAL) | |||
Noun, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix: | Noun, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix: | ||
* their mark ({{Strong|8420}}) | * their mark ({{Strong|8420}}) |
Latest revision as of 04:25, 6 December 2016
Imperfect, 2rd person, sing., masc.:
- you will continue, increase propagate (Strong 5125, NIPAL)
Imperfect, 3nd person, sing., fem.:
- (she) will continue, increase propagate (Strong 5125, NIPAL)
Noun, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix:
- their mark (Strong 8420)
- their mark (as a sign of exemption from judgment) (Strong 8420)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.