Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:הגן: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
==Spiritual sense== | ==Spiritual sense== | ||
[[Exegesis:Genesis_2:10]] suggests that "the garden" means a woman. | [[Exegesis:Genesis_2:10]] suggests that "the garden" means a woman (by extension that woman puts forth fruit of a child). | ||
{{FinishedSpacesHypothesis}} | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 04:35, 4 December 2016
From גן:
Noun, sing., masc. or fem.:
- the garden, the enclosed garden (Strong 1588)
- whether garden, whether enclosed garden
Spiritual sense
Exegesis:Genesis_2:10 suggests that "the garden" means a woman (by extension that woman puts forth fruit of a child).
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.