Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:יעזב: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 22: | Line 22: | ||
* furious by ''(dubious)'' | * furious by ''(dubious)'' | ||
{{ | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Revision as of 15:00, 30 May 2016
Imperative, 3rd person, sing., masc.:
- will leave (Strong 5800)
- will set free (Strong 5800)
- will repair (Strong 5800)
Spaces Hypothesis
- shovel flowed, shovel gushed
- shovel died
- shovel flowed (of issue from woman), shovel had an issue, shovel fluxed
Participle, sing., masc.:
- shovel flowing, shovel gushing
- shovel dying
- shovel flowing (of issue from woman), shovel having an issue, shovel fluxing
Spaces Hypothesis with prefixes
- furious in (dubious)
- furious by (dubious)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.