Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:כנגדו: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Victor Porton (talk | contribs)
Line 5: Line 5:


[[Hebrew:כן|כן]]+[[Hebrew:גדו|גדו]]:
[[Hebrew:כן|כן]]+[[Hebrew:גדו|גדו]]:
* TODO
{| class="wikitable"
|-
|
* his coriander-a plant the seed of which resembles manna
* his fortune, his good fortune
* attacked him
* his Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity
* his Gad ("troop")
||
* so, yes
* thus
* true
* right, correct
 
* base, pedestal ({{Strong|3653}})
* office, place ({{Strong|3653}})
* gnat, gnats ({{Strong|3654}})
|}


==Spaces Hypothesis with prefixes==
==Spaces Hypothesis with prefixes==

Revision as of 13:44, 29 May 2016

Preposition:

Spaces Hypothesis

כן+גדו:

  • his coriander-a plant the seed of which resembles manna
  • his fortune, his good fortune
  • attacked him
  • his Gad ("god of fortune"), a Babylonian deity
  • his Gad ("troop")
  • so, yes
  • thus
  • true
  • right, correct

Spaces Hypothesis with prefixes

כן+גד+ו:

  • TODO

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.