Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:לעבדה: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 31: | Line 31: | ||
* swallowed | * swallowed | ||
* swallowing | * swallowing | ||
|} | |} | ||
[[Hebrew:לעב|לעב]]+[[Hebrew:דה|דה]]: | [[Hebrew:לעב|לעב]]+[[Hebrew:דה|דה]]: | ||
* | {| class="wikitable" | ||
|- | |||
| | |||
* cast out ''(dubious)'' | |||
* put away ''(dubious)'' | |||
|| | |||
* to dark cloud, to cloud mass | |||
* for dark cloud, for cloud mass | |||
* to thicket (as refugee) | |||
* for thicket (as refugee) | |||
* to/for ''some unknown architectural term'' | |||
* joked ({{Strong|3931}}) ''(dubious)'' | |||
* joking ({{Strong|3931}}) ''(dubious)'' | |||
|} | |||
==Spaces hypothesis with prefixes== | ==Spaces hypothesis with prefixes== |
Revision as of 21:18, 28 May 2016
Infinitive:
- to her work (Strong 5647)
- for her work (Strong 5647)
Noun, sing., fem.:
- to work (Strong 5656)
- for work (Strong 5656)
- to deed (Strong 5657)
- for deed (Strong 5657)
Noun, sing, masc. with 3rd person, sing., fem. pronoun suffix:
- to her servant, to her slave (Strong 5649, Strong 5650)
- for her servant, for her slave (Strong 5649, Strong 5650)
- to her deed (Strong 5652)
- for her deed (Strong 5652)
Spaces hypothesis
|
|
|
|
Spaces hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.