Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:לארבעה: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Victor Porton (talk | contribs)
Line 47: Line 47:


[[Hebrew:לארבע|לארבע]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
[[Hebrew:לארבע|לארבע]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
* TODO
* for/to four the
* for/to I will lie down (for repose or for copulation of woman with a beast) the
* for/to I will square the
* for/to Arba (="fourth") the ''(the father of Anak and the greatest of the giants (Anakim))''
* for/to four whether
* for/to I will lie down (for repose or for copulation of woman with a beast) whether
* for/to I will square whether
* for/to Arba (="fourth") whether ''(the father of Anak and the greatest of the giants (Anakim))''


[[Hebrew:לא|לא]]+[[Hebrew:רבע|רבע]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
[[Hebrew:לא|לא]]+[[Hebrew:רבע|רבע]]+[[Hebrew:ה|ה]]:

Revision as of 20:06, 11 March 2016

From ארבעה:

Numeral, masc.:

  • to four
  • for four

Spaces Hypothesis

לא+רבעה:

  • not fourth
  • not fourth part
  • not fourth sides
  • not laying down
  • not laying down for repose (rest)
  • not laying down for copulation (of woman with beast)
  • not squaring

לאר+בעה:

  • to became light sought
  • to became light seeking
  • became bright sought
  • became bright seeking
  • to become light boiled up
  • to became bright boiled up
  • to become light boiling up
  • to became bright boiling up
  • to became light in died wrong (about covering our sins by the light of Christ?)

לארב+עה:

  • to/for lied in wait died wrong
  • to/for laying in wait died wrong
  • to/for (person) laying in wait, an ambusher died wrong
  • to/for covert died wrong, to/for lair died wrong, to/for den died wrong, to/for ambuscade died wrong, to/for hiding place died wrong
  • to/for treachery died wrong, to/for deceit (fig.) died wrong (Strong 696)
  • to/for Arab (= "ambush") (a city) died wrong (does it mean Arabs in the modern sense of the word?)

לא+רב+עה:

  • not much, not many, not great died wrong
  • not abundant died wrong
  • not much died wrong, not exceedingly died wrong
  • not abundance, not multitude died wrong
  • not captain died wrong, not chief died wrong
  • not archer died wrong
  • not strove (physically or with words), not judge with died wrong

Spaces Hypothesis with prefixes

לארבע+ה:

  • for/to four the
  • for/to I will lie down (for repose or for copulation of woman with a beast) the
  • for/to I will square the
  • for/to Arba (="fourth") the (the father of Anak and the greatest of the giants (Anakim))
  • for/to four whether
  • for/to I will lie down (for repose or for copulation of woman with a beast) whether
  • for/to I will square whether
  • for/to Arba (="fourth") whether (the father of Anak and the greatest of the giants (Anakim))

לא+רבע+ה:

  • TODO

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.