Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:למראה: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
[[Hebrew:למר|למר]]+[[Hebrew:אה|אה]]: | [[Hebrew:למר|למר]]+[[Hebrew:אה|אה]]: | ||
* | * desired for bitter | ||
* desired for pain | |||
* desired to drop or flow down | |||
* desired for myrrh ''(an image of Holy Spirit)'' | |||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | ==Spaces Hypothesis with prefixes== |
Revision as of 20:50, 10 March 2016
Noun. sing., masc.:
- to appearance (Strong 4758)
- for appearance (Strong 4758)
- to vision (Strong 4759)
- for vision (Strong 4759)
- to mirror (Strong 4759)
- for mirror (Strong 4759)
- to her lord (Strong 4756)
- for her lord (Strong 4756)
- (dubious) (Strong 4760)
Spaces Hypothesis
- desired for bitter
- desired for pain
- desired to drop or flow down
- desired for myrrh (an image of Holy Spirit)
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.