Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:לאכלה: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Victor Porton (talk | contribs)
Line 48: Line 48:


[[Hebrew:לא|לא]]+[[Hebrew:כל|כל]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
[[Hebrew:לא|לא]]+[[Hebrew:כל|כל]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
* TODO
* not entire the, not every the
* not measured the, not calculated the
* not measuring the, not calculating the


[[Hebrew:לאכל|לאכל]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
[[Hebrew:לאכל|לאכל]]+[[Hebrew:ה|ה]]:

Revision as of 15:49, 20 February 2015

Infinitive: (Strong 398, Strong 399):

  • to her eating, for her eating

Noun, sing., masc.:

Noun, sing., fem.:

Spaces Hypothesis

לא+כלה:

  • not was complete, not was at end
  • not was completed, not was finished
  • not was accomplished, not was fulfilled
  • not was spent, not was used up
  • not was wasted away, not was exhausted, not failed
  • not came to an end, not vanished, not perished, not was destroyed
  • not completed, not brought to an end, not finished
  • not complete (period of time)
  • not finish (doing a thing)
  • not made an end, not end
  • not accomplished, not fulfilled, not brought to pass
  • not accomplished, not determined (in thought)
  • not put an end to, not caused to cease
  • not caused to fail, not exhausted, not used up, not spent
  • not destroyed, not exterminated
  • not being complete, not being at end
  • not being completed, not being finished
  • not being accomplished, not being fulfilled
  • not being spent, not being used up
  • not being wasted away, not being exhausted, not failing
  • not coming to an end, not vanishing, not perishing, not being destroyed
  • not completion
  • not complete destruction, not consumption
  • not daughter-in-law
  • not bride, not young wife
  • not failing with desire, not longing, not longing for
  • not as to her
  • not as for her
  • not all her

לאך+לה:

  • for sure to her
  • for sure for her

Spaces Hypothesis with prefixes

לא+כל+ה:

  • not entire the, not every the
  • not measured the, not calculated the
  • not measuring the, not calculating the

לאכל+ה:

  • TODO

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.