Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:הפעם: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Noun, sing., fem.: * the stroke, the beat ({{Strong|6471}}) * the step ({{Strong|6470}}) * the occurrence ({{Strong|6470}}) * the one time ({{Strong|6470}}) * whether stroke, ..." |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
* whether occurrence ({{Strong|6470}}) | * whether occurrence ({{Strong|6470}}) | ||
* whether one time ({{Strong|6470}}) | * whether one time ({{Strong|6470}}) | ||
Infinitive: | Infinitive: |
Revision as of 16:55, 8 February 2013
Noun, sing., fem.:
- the stroke, the beat (Strong 6471)
- the step (Strong 6470)
- the occurrence (Strong 6470)
- the one time (Strong 6470)
- whether stroke, whether beat (Strong 6471)
- whether step (Strong 6470)
- whether occurrence (Strong 6470)
- whether one time (Strong 6470)
Infinitive:
- being beaten, being disturbed (Strong 6470)
- the impel (Strong 6470)
- whether impel (Strong 6470)
Participle, sing., masc.:
- the impel (Strong 6470)
- whether impel (Strong 6470)
Imperative:
- beat!, disturb! (Strong 6470)
- impel! (Strong 6470)
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.