Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:לאור: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Noun, sing., masc.: (from אור) * to a light ({{Strong|216}}) * to make light (from infinitive) * to a flame ({{Strong|217}}) * to Ur (proper name: city in..." |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Noun, sing., masc.: (from [[Hebrew:אור|אור]]) | Noun, sing., masc.: (from [[Hebrew:אור|אור]]) | ||
* to a light ({{Strong|216}}) | * to a light ({{Strong|216}}) | ||
* for a light ({{Strong|216}}) | |||
* to make light (from infinitive) | * to make light (from infinitive) | ||
* to a flame ({{Strong|217}}) | * to a flame ({{Strong|217}}) | ||
* for a flame ({{Strong|217}}) | |||
* to Ur (proper name: city in southern Babylonia, city of the Chaldeans, centre of moon worship, home of Abraham's father, Terah, and departure point for the Abraham's migration to Mesopotamia and Canaan) | * to Ur (proper name: city in southern Babylonia, city of the Chaldeans, centre of moon worship, home of Abraham's father, Terah, and departure point for the Abraham's migration to Mesopotamia and Canaan) | ||
* for Ur | |||
{{Finished}} | {{Finished}} |
Revision as of 18:30, 6 December 2011
Noun, sing., masc.: (from אור)
- to a light (Strong 216)
- for a light (Strong 216)
- to make light (from infinitive)
- to a flame (Strong 217)
- for a flame (Strong 217)
- to Ur (proper name: city in southern Babylonia, city of the Chaldeans, centre of moon worship, home of Abraham's father, Terah, and departure point for the Abraham's migration to Mesopotamia and Canaan)
- for Ur
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.