Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:אני: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Noun, sing., 1st person: | Noun, sing., 1st person: | ||
* I ([[Grammar:Cites#lambdinrus|source]]) | * I ([[Grammar:Cites#lambdinrus|source]], {{Strong|589}}) | ||
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing. suffix: | |||
* mourned me ({{Strong|578}}) | |||
* allowed to meet, caused to meet ({{Strong|579}}) | |||
Participle, sing., masc. + 1st person sing. suffix: | |||
* my mourning ({{Strong|578}}) | |||
Noun, sing., (masc. or fem.?): | |||
* fleet, ships ({{Strong|590}}) | |||
Adverb: | |||
* where me? ({{Strong|575}}) | |||
* when me? ({{Strong|575}}) | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 11:10, 13 December 2016
Noun, sing., 1st person:
- I (source, Strong 589)
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing. suffix:
- mourned me (Strong 578)
- allowed to meet, caused to meet (Strong 579)
Participle, sing., masc. + 1st person sing. suffix:
- my mourning (Strong 578)
Noun, sing., (masc. or fem.?):
- fleet, ships (Strong 590)
Adverb:
- where me? (Strong 575)
- when me? (Strong 575)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.