Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:בשר: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Created page with "Perfect, 3rd person, sing., masc.: * bore news ({{Strong|1319}}) * was glad with good news ({{Strong|1319}}) * preach ({{Strong|1319}}) Noun, sing., masc.: * flesh ({{Strong|..."
 
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
* was glad with good news ({{Strong|1319}})
* was glad with good news ({{Strong|1319}})
* preach ({{Strong|1319}})
* preach ({{Strong|1319}})
Infinitive:
* boring news ({{Strong|1319}})
* being glad with good news ({{Strong|1319}})
* preaching ({{Strong|1319}})
Participle, sign., masc.:
* boring news ({{Strong|1319}})
* being glad with good news ({{Strong|1319}})
* preaching ({{Strong|1319}})


Noun, sing., masc.:
Noun, sing., masc.:

Revision as of 18:05, 10 February 2013

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

Infinitive:

Participle, sign., masc.:

Noun, sing., masc.:

Noun, sing., masc.:

"Good news" may refer to Gospel.

May it mean also DNA? See Genesis 2:21.

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.