Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:מנה: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Created page with "Perfect, 3rd person, sing., masc.: * counted, reckoned ({{Strong|4487}}) * assigned, appointed ({{Strong|4487}}) Participle, sing., masc.: * counting, reckoning ({{Strong|448..."
 
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 15: Line 15:
Noun, sing., fem.:
Noun, sing., fem.:
* part, portion ({{Strong|4490}})
* part, portion ({{Strong|4490}})
Noun, sing., fem. + 3rd person sing. fem. suffix:
* her manna ({{Strong|4478}})


Noun, sing., masc. + 3rd person sing. fem. suffix:
Noun, sing., masc. + 3rd person sing. fem. suffix:
Line 25: Line 22:
==Spaces Hypothesis==
==Spaces Hypothesis==


{{Finished}}
[[Hebrew:מן|מן]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
 
* from the, out of the
* what the? who the?
* manna the
* string (of a harp) the
 
* from the, out of whether
* what whether? who whether?
* manna whether
* string (of a harp) whether
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 11:01, 29 September 2018

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

Participle, sing., masc.:

Noun, sing., masc.:

Noun, sing., fem.:

Noun, sing., masc. + 3rd person sing. fem. suffix:

Spaces Hypothesis

מן+ה:

  • from the, out of the
  • what the? who the?
  • manna the
  • string (of a harp) the
  • from the, out of whether
  • what whether? who whether?
  • manna whether
  • string (of a harp) whether

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.