Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:קול: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Victor Porton (talk | contribs)
 
Line 2: Line 2:
* voice, sound ({{Strong|6963}})
* voice, sound ({{Strong|6963}})
* lightness, frivolity ({{Strong|6963}})
* lightness, frivolity ({{Strong|6963}})
==Spaces Hypothesis with prefixes==
[[Hebrew:קו|קו]]+[[Hebrew:ל|ל]]:
Noun, sing., masc.:
* cord, measuring line ({{Strong|6957}})
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 3rd person plur. suffix:
* emptied him to/for ({{Strong|5352}})
* cleaned him to/for ({{Strong|5352}})
* held him innocent to/for, didn't punish him to/for ({{Strong|5352}})
* waited him to/for ({{Strong|6960}})
* waited him eagerly to/for ({{Strong|6960}}, PIEL)
* collected him to/for, bounded him together to/for ({{Strong|6960}})
* was collected by him to/for ({{Strong|6960}}, NIPAL)
* vomited him to/for ({{Strong|7006}})
Participle, sing., masc. + 3rd person plur. suffix:
* emptying him to/for ({{Strong|5352}})
* cleaning him to/for ({{Strong|5352}})
* holding him innocent to/for, not punishing him to/for ({{Strong|5352}})
* waiting him to/for ({{Strong|6960}})
* waiting him eagerly to/for ({{Strong|6960}}, PIEL)
* collecting him to/for, binding him together to/for ({{Strong|6960}})
* being collected by him to/for ({{Strong|6960}}, NIPAL)
* vomited him to/for ({{Strong|7006}})
For "vomiting", consider words of Christ in Apocalypse.


{{FinishedSpacesHypothesis}}
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 16:07, 13 January 2017

Noun, sing., masc.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.